Understand Chinese Nickname
躲角落拥抱自己的心痛
[duŏ jiăo luò yōng bào zì jĭ de xīn tòng]
Translating directly to 'in the corner, hugging one's own heartache,' this nickname describes solitude in coping with personal sorrow or pain, indicating a state of isolation and introspection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
落寞中的忧伤
[luò mò zhōng de yōu shāng]
Translates into Grief in Solitude This name implies the holders loneliness and depression mood ...
独衬心酸独拥深暖
[dú chèn xīn suān dú yōng shēn nuăn]
It implies solitude feeling heartache but also cherishing deep affection alone This name conveys ...
捂住面颊角落独自哭泣
[wŭ zhù miàn jiá jiăo luò dú zì kū qì]
A poignant name this means Cry Alone in the Corner with My Face Hidden It evokes feelings of loneliness ...
街角静静的流泪
[jiē jiăo jìng jìng de liú lèi]
Meaning Silently crying in the corner of the street this nickname conveys sadness and loneliness ...
哀伤收起那一份苍凉独自
[āi shāng shōu qĭ nèi yī fèn cāng liáng dú zì]
This could be interpreted as Tucking sorrow away embracing loneliness This nickname conveys a sense ...
属于我的角落
[shŭ yú wŏ de jiăo luò]
This name translating to A corner that belongs to me suggests solitude or finding comfort in personal ...
自己的心自己疼
[zì jĭ de xīn zì jĭ téng]
This suggests selfreflection on heartache where one has to heal one ’ s own pain because no one else ...
在角落中悄然流泪
[zài jiăo luò zhōng qiăo rán liú lèi]
Silently crying in the corner This signifies a person who chooses solitude while enduring emotional ...
站在角落独隐谁悲伤
[zhàn zài jiăo luò dú yĭn shéi bēi shāng]
Translated as standing in the corner hiding one ’ s sorrow this name describes someone feeling lonely ...