-
感谢塑造
[găn xiè sù zào]
Gratitude towards something or someone that has shaped oneself reflecting on the positive influence ...
-
只能是你还好是你
[zhĭ néng shì nĭ hái hăo shì nĭ]
It Can Only Be You Thankfully It Was You This conveys gratitude or relief toward a specific person ...
-
习惯了你的好
[xí guàn le nĭ de hăo]
It implies a deep gratitude and appreciation for someone ’ s consistent kindness This person is ...
-
有了你我很知足
[yŏu le nĭ wŏ hĕn zhī zú]
The phrase reflects contentment and gratefulness in having someone or something specific It portrays ...
-
因有你
[yīn yŏu nĭ]
Means because of you denoting gratitude affectionate sentiments towards a person who made certain ...
-
幸得你
[xìng dé nĭ]
Fortunate to Have You A grateful expression conveying deep appreciation for another person ’ s ...
-
赢得众人称
[yíng dé zhòng rén chēng]
To gain the approval or praise from many people implying that the individual has achieved success ...
-
我要感谢你让我觉醒
[wŏ yào găn xiè nĭ ràng wŏ jué xĭng]
The phrase implies gratitude for someone who has brought about an awakening or realization in the ...
-
感谢给予
[găn xiè jĭ yŭ]
Expressing gratitude for all that has been received It acknowledges those who have offered support ...