Understand Chinese Nickname
堕
[duò]
'Fall', single character '堕', has negative connotation, implying downfall, degradation, immorality or decline from previous status. Can denote emotional states like sadness, despair.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
坏掉的情绪
[huài diào de qíng xù]
“坏掉的情绪” can be understood as brokenrotten mood conveying negative emotional states such ...
落蹋
[luò tà]
The term 落蹋 can be translated loosely into English as ruin or fall It carries connotations of destruction ...
心绝
[xīn jué]
Translating to Brokenhearted this short name signifies despair or an end to emotional connections ...
落凄
[luò qī]
Falling Sadness conveys a sense of despair or deep sorrow as if the persons spirit or emotions are ...
你坠落之际
[nĭ zhuì luò zhī jì]
Translates to at your fall it can have several interpretations but generally conveys the moment ...
身碎心亡
[shēn suì xīn wáng]
Expressing deep despair and sorrow through an exaggeration of total physical and mental collapse ...
各种委屈和难过
[gè zhŏng wĕi qū hé nán guò]
Translated directly as All sorts of 委屈 wronged and sorrow reflecting emotions filled with grievances ...
落得寂寥
[luò dé jì liáo]
It conveys the sentiment of falling into loneliness as falling 落 refers not only to physical descent ...
失去快乐
[shī qù kuài lè]
This can be translated as Loss of Happiness symbolizing a state where one feels sorrow and the disappearance ...