Understand Chinese Nickname
对月斟杯
[duì yuè zhēn bēi]
A poetic idiom taken from the practice of raising a cup in front of the moon, this name connotes solitude, introspection, or perhaps a romantic rendezvous with nature.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
月下独酌
[yuè xià dú zhuó]
Derived from Chinese poetry this phrase means drinking alone under the moon It paints a picture of ...
金樽空对月
[jīn zūn kōng duì yuè]
A beautiful phrase drawn from Li Bai ’ s verse It roughly means lifting an empty gold cup under the ...
一杯月光
[yī bēi yuè guāng]
A Cup of Moonlight evokes a poetic and somewhat dreamy or ethereal mood As though one can pour the light ...
对酒邀月
[duì jiŭ yāo yuè]
Invite the moon with cups of wine Originating from Li Bai ’ s poem Drinking Alone By Moonlight these ...
独举杯
[dú jŭ bēi]
This translates as raising a cup alone evoking a picture of drinking alone and possibly feeling melancholy ...
月下独酌执你一诗
[yuè xià dú zhuó zhí nĭ yī shī]
Under the Moon Drinking Alone while Holding a Poem for You this name expresses solitude under moonlight ...
举杯望明月月下望伊人
[jŭ bēi wàng míng yuè yuè xià wàng yī rén]
Lifting a Cup to Gaze at the Moon and Looking at My Lover Under It Inspired by the poem Thoughts on a Tranquil ...
对月独徘徊
[duì yuè dú pái huái]
Roughly translated as Wandering alone under the moonlight Such a title might suggest solitude introspection ...
对着月亮喝一罐清茶
[duì zhe yuè liàng hē yī guàn qīng chá]
对着月亮喝一罐清茶 means Sitting With the Moonlight and Drinking a Mug of Light Tea It vividly depicts ...