Understand Chinese Nickname
对于爱情我只是一个胆小鬼
[duì yú ài qíng wŏ zhĭ shì yī gè dăn xiăo guĭ]
It admits that the person is a coward when it comes to love. They might shy away from confronting relationship issues or pursuing deeper connections due to fear.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怂
[sŏng]
Simply means cowardly This could describe oneself playfully as someone who lacks courage in daily ...
爱里的胆小鬼
[ài lĭ de dăn xiăo guĭ]
Can be translated as a coward in love It suggests an individual who might be fearful or hesitant in ...
带点怯懦
[dài diăn qiè nuò]
The phrase Carrying some cowardice reflects a sense of timidity or fearfulness The user might want ...
我是个胆小鬼
[wŏ shì gè dăn xiăo guĭ]
Im a Coward indicates the person may view themselves as lacking courage or confidence in certain ...
我那么怂
[wŏ nèi me sŏng]
Translates to I am such a coward Admits to being fearful or lacking courage perhaps sharing a facet ...
感情懦夫
[găn qíng nuò fū]
Translates to coward in matters of the heart The person could see themself as fearful when it comes ...
情感懦夫
[qíng găn nuò fū]
The Emotional Coward signifies someone lacking bravery in dealing with romantic relations intimacy ...
卑怯
[bēi qiè]
Cowardly This name implies a feeling of being cowardly or weak It might be chosen as a way to express ...
我胆小只因怕你爱上别人
[wŏ dăn xiăo zhĭ yīn pà nĭ ài shàng bié rén]
I am cowardly only because Im scared that you will fall in love with someone else This reflects deep ...