-
不许凶我
[bù xŭ xiōng wŏ]
Dont Be Mean to Me Reflects a plea for gentle treatment suggesting a sensitivity or vulnerability ...
-
对我好点
[duì wŏ hăo diăn]
Be Nice to Me expresses a straightforward desire for care and kindness Its a simple yet touching request ...
-
一片温柔
[yī piàn wēn róu]
Translates to a piece of gentleness suggesting the kindness softness and tenderness of ones nature ...
-
借你温柔
[jiè nĭ wēn róu]
Translation : Borrow your gentleness It suggests the wish for warmth and kindness possibly in a ...
-
她比较温柔
[tā bĭ jiào wēn róu]
Translates to She is more gentle implying the user feels closer to someone or something representing ...
-
可不可以对我好点
[kĕ bù kĕ yĭ duì wŏ hăo diăn]
This translates into Can you be nicer to me ? A straightforward expression hoping for more kindness ...
-
请善待我
[qĭng shàn dài wŏ]
Please treat me kindly This is likely a plea for understanding and gentle treatment indicating the ...
-
温柔对他
[wēn róu duì tā]
Translating into Be gentle to him it conveys an attitude of kindness softness and gentleness towards ...
-
向往温柔
[xiàng wăng wēn róu]
Expresses yearning for tenderness or gentleness suggesting the individual is seeking a kinder ...