Understand Chinese Nickname
对不起让你离开我
[duì bù qĭ ràng nĭ lí kāi wŏ]
Apologies for Letting You Leave Me. This name suggests a feeling of regret, where the user expresses an apology and a reluctance or remorse for not being able to keep someone close.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
真的很抱歉
[zhēn de hĕn bào qiàn]
Really sorry simple and direct expressing sincere apologies This username shows humbleness and ...
谢谢你半路把我扔下
[xiè xiè nĭ bàn lù bă wŏ rēng xià]
It translates as Thank you for abandoning me halfway A seemingly sarcastic name that expresses dissatisfaction ...
抱歉我不陪你
[bào qiàn wŏ bù péi nĭ]
Im Sorry I Wont Be Able to Accompany You This username suggests regretful farewell or departure from ...
對不起我还不舍得
[duì bù qĭ wŏ hái bù shè dé]
The username conveys a sense of regret or apology mixed with reluctance which could mean Sorry but ...
原谅我不能陪你到终点
[yuán liàng wŏ bù néng péi nĭ dào zhōng diăn]
The username Forgive Me for Not Being Able to Accompany You to the End conveys feelings of guilt and ...
对不起毕竟我打扰到你了
[duì bù qĭ bì jìng wŏ dă răo dào nĭ le]
Apologies after all I did bother you signifies humility expressing a deep regret that one has interrupted ...
我错了不应该爱上你
[wŏ cuò le bù yīng gāi ài shàng nĭ]
An apology wrapped up in the pain of love The owner of this username likely feels regret over falling ...
原谅我安静的离开
[yuán liàng wŏ ān jìng de lí kāi]
Translated as Forgive me for leaving quietly this netname conveys regret and a silent farewell The ...
为何不说抱歉
[wéi hé bù shuō bào qiàn]
This name expresses frustration or disappointment questioning why someone does not apologize ...