-
妄作痴缠
[wàng zuò chī chán]
This implies obsessively cling on to someone It reflects a deep but perhaps misguided emotional ...
-
打断情思
[dă duàn qíng sī]
Cutting Off Affectionate Thoughts This phrase implies forcibly breaking emotional bonds or stopping ...
-
最最最最后一次舍不得
[zuì zuì zuì zuì hòu yī cì shè bù dé]
These words depict the moment of extreme unwillingness to let go of something or someone emphasizing ...
-
到不了放不下
[dào bù le fàng bù xià]
Cannot reach but cannot let go This describes a state of longing and attachment usually referring ...
-
舍不得你放不下你
[shè bù dé nĭ fàng bù xià nĭ]
This translates into I cant bear to leave you behind expressing deep attachment unwillingness or ...
-
断思念
[duàn sī niàn]
Severed Yearning conveys an attempt to cut off emotional attachments or stop longing for someone ...
-
放手难说
[fàng shŏu nán shuō]
Hard to Let Go : This expresses difficulty in releasing emotions or relationships often reflecting ...
-
不能挽住他
[bù néng wăn zhù tā]
Means cant hold onto him – conveying regret powerlessness in retaining someones presence or love ...
-
好想放手为什么放不开
[hăo xiăng fàng shŏu wéi shén me fàng bù kāi]
Expresses conflicting emotions : desperately wanting to let go but unable to do so It could refer ...