-
一念执旧
[yī niàn zhí jiù]
It means Holding on to old sentiments at one thought This expresses a longing for past memories and ...
-
打断情思
[dă duàn qíng sī]
Cutting Off Affectionate Thoughts This phrase implies forcibly breaking emotional bonds or stopping ...
-
想念牵引着记忆
[xiăng niàn qiān yĭn zhe jì yì]
This translates to Longing pulling on memory Expresses that the act of missing someone pulls up related ...
-
割断我的思绪收起爱你的心
[gē duàn wŏ de sī xù shōu qĭ ài nĭ de xīn]
The phrase translates to severing my thoughts and putting away my love for you indicating the person ...
-
绝了心念
[jué le xīn niàn]
Means cut off all thoughts or desires It shows complete abandonment of past feelings or intentions ...
-
为他断念
[wéi tā duàn niàn]
The phrase translates roughly to Breaking off thoughts for him which can express someones desire ...
-
断了残念
[duàn le cán niàn]
It signifies severing lingering thoughts or desires The name might imply putting an end to persistent ...
-
割离
[gē lí]
Means cut off expressing the idea of separation from someone or something significant in the user ...
-
勿念于情
[wù niàn yú qíng]
The phrase means do not linger on feelings It expresses an attitude of trying to forget emotions perhaps ...