Understand Chinese Nickname
赌上所有时光只爱你一个人
[dŭ shàng suŏ yŏu shí guāng zhĭ ài nĭ yī gè rén]
Means ‘Betting all my time only to love you’. It expresses deep commitment to a relationship. The user promises dedicating all life and future into loving just one person alone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我愿赌上所有时光只爱你
[wŏ yuàn dŭ shàng suŏ yŏu shí guāng zhĭ ài nĭ]
I Am Willing to Bet All My Time on Loving You Only It conveys deep devotion a commitment to loving someone ...
赌上自己的生命去爱你
[dŭ shàng zì jĭ de shēng mìng qù ài nĭ]
It means betting on my own life to love you This expresses a deep commitment and passion highlighting ...
疼你我下注一生爱你我下注一世
[téng nĭ wŏ xià zhù yī shēng ài nĭ wŏ xià zhù yī shì]
Bet on loving you forever and always Reflects a strong commitment and desire vowing to dedicate ones ...
专宠伱一世只赖伱一生
[zhuān chŏng nĭ yī shì zhĭ lài nĭ yī shēng]
It means dedicating all my love only to you for this entire life suggesting exclusive commitment ...
赌你一世爱恋
[dŭ nĭ yī shì ài liàn]
Betting on Your Eternal Love It conveys a bold and somewhat risky sentiment of staking all on another ...
只爱我一人我一直爱你
[zhĭ ài wŏ yī rén wŏ yī zhí ài nĭ]
Suggests unwavering loyalty and longlasting commitment declaring ‘ I only love one person I have ...
一辈子不离不弃一辈子相思相守
[yī bèi zi bù lí bù qì yī bèi zi xiāng sī xiāng shŏu]
The phrase reflects a deep eternal commitment to love and fidelity The user is promising undying ...
我愿赌上所有时光只爱一人
[wŏ yuàn dŭ shàng suŏ yŏu shí guāng zhĭ ài yī rén]
This means I am willing to bet all my time to love just one person conveying a deep desire for committed ...
我愿意赌所有时光只爱你
[wŏ yuàn yì dŭ suŏ yŏu shí guāng zhĭ ài nĭ]
Translating as I am willing to bet all my time loving only you The username represents unconditional ...