Understand Chinese Nickname
独眠共梦
[dú mián gòng mèng]
'Sleep alone but share dreams'- despite the loneliness, there is hope to connect with others in spirit, even if only through common or shared visions, goals, dreams.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
再无人同梦
[zài wú rén tóng mèng]
No longer sharing dreams with anyone else implying loneliness or isolation in aspirations and goals ...
寂寞不痛痛在做梦
[jì mò bù tòng tòng zài zuò mèng]
Loneliness Is Not Painful Pain In Dreams contrasts loneliness with inner pain experienced during ...
孤独有梦
[gū dú yŏu mèng]
Loneliness with Dreams suggests isolation but also aspiration and hope for better days ahead indicating ...
皆如梦何曾共
[jiē rú mèng hé céng gòng]
‘ All Dreams Unshared ’ conveys loneliness amidst many fantasies or experiences not fully shared ...
梦里共眠
[mèng lĭ gòng mián]
Sleep together in dreams implies sharing dreams or intimacy with someone even in fantasy or dreams ...
离居梦歌
[lí jū mèng gē]
Songs of Dreams during Separated Living evoking loneliness but finding comfort or hope through ...
梦醒孤独
[mèng xĭng gū dú]
Wake up alone Dream Wake Loneliness reflects someones deep feeling of solitude and emptiness especially ...
与你共梦与你公眠
[yŭ nĭ gòng mèng yŭ nĭ gōng mián]
It romantically portrays sharing dreams together and sleeping in the same public place as a symbol ...
一人深夜梦谁终归
[yī rén shēn yè mèng shéi zhōng guī]
Dream Alone Deep At Night : Reflects loneliness particularly at night dreaming alone and perhaps ...