-
拥以孤独
[yōng yĭ gū dú]
Embrace solitude expresses the choice to accept and even embrace loneliness finding meaning or ...
-
孤家
[gū jiā]
This can translate as ‘ Lonely One ’ Such a person may value solitude highly and cherish moments ...
-
孤独为伴不需爱
[gū dú wéi bàn bù xū ài]
With loneliness as my companion no love is needed It expresses an independent stance toward love ...
-
孤独又自由
[gū dú yòu zì yóu]
Means Lonely But Free It conveys that the person cherishes their solitude as personal independence ...
-
孤独情欲
[gū dú qíng yù]
Lonely Desire expresses a mixture of emotional and physical yearning in isolation highlighting ...
-
把孤独当自由
[bă gū dú dāng zì yóu]
Taking Loneliness as Freedom This implies a choice to embrace loneliness rather than fearing it ...
-
送我孤寂
[sòng wŏ gū jì]
Means leave loneliness for me Expressing desire or willingness to bear loneliness on behalf of oneself ...
-
孤性爱人
[gū xìng ài rén]
Lonely Loving One which suggests a person loves solitude yet has deep emotions towards love or lovers ...
-
一个人的自由叫孤僻
[yī gè rén de zì yóu jiào gū pì]
This translates to A persons freedom is called being lonely It expresses the idea that complete personal ...