-
兜里有糖
[dōu lĭ yŏu táng]
Pocketful of Sweets This represents a positive attitude filled with joy comfort and surprises It ...
-
甜头留给我
[tián tóu liú jĭ wŏ]
This translates to leave the sweet bits for me indicating someone who enjoys or expects pleasant ...
-
偿甜
[cháng tián]
The word expresses a desire to enjoy the taste or reward which is often used as achieving ones sweet ...
-
兜着糖糖
[dōu zhe táng táng]
Carrying Candy symbolizes someone with a sweet nature possibly referring to bringing happiness ...
-
包包里有糖
[bāo bāo lĭ yŏu táng]
A lighthearted and sweet nickname suggesting a source of joy or comfort in everyday life Sweets in ...
-
我请你吃糖
[wŏ qĭng nĭ chī táng]
This translates as I ’ ll treat you to sweets suggesting the desire to offer happiness or pleasure ...
-
我兜兜里有糖
[wŏ dōu dōu lĭ yŏu táng]
I have candy in my pockets Its a simple and sweet expression showing that the owner might be young at ...
-
兜兜里糖糖
[dōu dōu lĭ táng táng]
It literally means candy in my pockets implying sweetness in life or the desire to always carry joy ...
-
含着一颗糖
[hán zhe yī kē táng]
Holding a Candy implies sweetness comfort or nostalgia as if one is always carrying a little piece ...