Understand Chinese Nickname
逗比才会爱你好深
[dòu bĭ cái huì ài nĭ hăo shēn]
Using light-hearted, even absurd language, it expresses how true and deep love can come from someone humorous ('逗') who has no airs and perhaps loves without pretense.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无字情书
[wú zì qíng shū]
Translating into wordless love letter it suggests an intangible form of affectionate message beyond ...
厚爱无需多言
[hòu ài wú xū duō yán]
厚爱无需多言 can be translated into Deep Love Requires No Words This expresses profound affection ...
爱情笑话
[ài qíng xiào huà]
Translates to love joke suggesting this person may see love as something lighthearted and funny ...
爱的如此荒唐
[ài de rú cĭ huāng táng]
Translated to Loving so absurdly it expresses a form of irrational and unconditional love It can ...
二逼年代何为真爱
[èr bī nián dài hé wéi zhēn ài]
Literally translates to In the dumbest era what is true love ? Its selfdeprecating humor reflecting ...
劳资不是霸气是唯爱
[láo zī bù shì bà qì shì wéi ài]
This name expresses a person ’ s claim of not being arrogant but someone devoted to love “劳资” ...
多此一爱
[duō cĭ yī ài]
This phrase humorously expresses superfluous yet somehow touching affection One loves easily ...
傻傻愛你
[shă shă ài nĭ]
A simple yet heartfelt expression of pure unfiltered love The silly aspect adds an innocent charm ...
哼爱
[hēng ài]
A humorous play on words that could be interpreted in multiple ways One possibility is that it ’ s ...