动我男神毁你容动我女神割命根
[dòng wŏ nán shén huĭ nĭ róng dòng wŏ nǚ shén gē mìng gēn]
'Touching my male idol would destroy your face; touching my goddess would cut your fate.' This conveys a possessive sentiment towards someone admired, almost threatening tone indicating the intense protectiveness towards figures they respect or love greatly, whether as friends or objects of adoration, while emphasizing how strongly protective they are.