Understand Chinese Nickname
丢失了纯真的我丢失了可爱的妳
[diū shī le chún zhēn de wŏ diū shī le kĕ ài de năi]
'I Lost My Innocence and I Lost You', referring to someone or something precious, possibly lost due to changes in life stages, innocence, or pure intentions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
丢了懵懂
[diū le mĕng dŏng]
Lost Innocence : The person is implying that they have lost their former naive self as they have matured ...
失去抢回来单纯的想法
[shī qù qiăng huí lái dān chún de xiăng fă]
Refers to regaining lost innocence Suggests a desire to recover something pure or honest that has ...
那遺失de清純
[nèi yí shī de qīng chún]
The Lost Innocence Reflects nostalgia or sorrow over lost youthful purity and ...
我把天真埋葬了
[wŏ bă tiān zhēn mái zàng le]
The phrase means I Buried My Innocence indicating the loss of innocence or naivety likely due to painful ...
丢失以前那份天真
[diū shī yĭ qián nèi fèn tiān zhēn]
Lost the Innocence From Before refers to a regret for losing one ’ s simple naive but precious initial ...
天真失事
[tiān zhēn shī shì]
This name can be translated as Innocence Lost It suggests a loss of innocence or naivety often referring ...
不小心把天真丢了
[bù xiăo xīn bă tiān zhēn diū le]
Accidentally Lost Innocence implies feeling lost or regretful about losing the simple innocence ...
天真你去哪了
[tiān zhēn nĭ qù nă le]
Where has your innocence gone ?: Shows longing or nostalgia for lost innocence and questions what ...
失虞
[shī yú]
The term literally means Lost Innocence suggesting that something simple and pure like a carefree ...