Understand Chinese Nickname
丢三丢四丢不掉你
[diū sān diū sì diū bù diào nĭ]
'Forgetting everything but not you' indicates carelessness over small matters but holding firmly onto a cherished relationship. It highlights strong attachment despite habitual forgetfulness or other issues.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
忘东忘西不忘你丢三丢四不丢你
[wàng dōng wàng xī bù wàng nĭ diū sān diū sì bù diū nĭ]
Means ‘ forgetting many things but not forgetting you Despite forgetfulness one specific person ...
丢东丢西丢不了你忘这忘那忘不了你
[diū dōng diū xī diū bù le nĭ wàng zhè wàng nèi wàng bù le nĭ]
This refers to being forgetful about everything but the significant other remains unforgettable ...
丢三丢四一直不丢你
[diū sān diū sì yī zhí bù diū nĭ]
Means Forgetting All Else But Never Forgetting You This shows deep attachment and prioritization ...
忘了自己却忘不了你
[wàng le zì jĭ què wàng bù le nĭ]
Forget Me But Cant Forget You Conveys strong attachment or remembrance to someone else even forgetting ...
忘东忘西也不会忘掉你丢三丢四也不会丢掉你
[wàng dōng wàng xī yĕ bù huì wàng diào nĭ diū sān diū sì yĕ bù huì diū diào nĭ]
Forget Everything but Never Forget You it emphasizes the importance of a person despite forgetfulness ...
忘记他我做不到
[wàng jì tā wŏ zuò bù dào]
Expresses the difficulty in forgetting someone important The individual acknowledges they cannot ...
忘东忘西不忘你丢三丟四不丢你
[wàng dōng wàng xī bù wàng nĭ diū sān diū sì bù diū nĭ]
Forget Anything But Not You Messed Up But Still Keep You suggests forgetfulness but never in matters ...
丢三落四不丢你
[diū sān luò sì bù diū nĭ]
Forgetting all over the place but never forgetting you shows the commitment and reliability towards ...
忘记不过借口
[wàng jì bù guò jiè kŏu]
Forgetting is nothing but an excuse This reflects reluctance or unwillingness to genuinely forget ...