Understand Chinese Nickname
掉价
[diào jià]
This term means 'depreciate'. When applied as a username, it might indicate someone's perception that their own worth or dignity has declined over some issue, situation, or in comparison to someone else.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
折旧
[zhé jiù]
Depreciation It originally refers to financial loss due to decrease value over time But when being ...
掉价行为
[diào jià xíng wéi]
Depreciated Behavior This can refer to behaviors or actions that have decreased in social or personal ...
在我看来我只是替身
[zài wŏ kàn lái wŏ zhĭ shì tì shēn]
Expresses selfdeprecation or a sense of inferiority indicating that the user feels theyre merely ...
你和我永远都是二手货
[nĭ hé wŏ yŏng yuăn dōu shì èr shŏu huò]
This name implies a feeling of inferiority or worthlessness suggesting that both the user and another ...
我没资格让你为我心疼
[wŏ méi zī gé ràng nĭ wéi wŏ xīn téng]
This name implies a feeling of unworthiness expressing that the user does not think they deserve ...
贱人直接删
[jiàn rén zhí jiē shān]
This username expresses a sense of disdain or anger towards someone suggesting that the user considers ...
我很差劲
[wŏ hĕn chā jìng]
This name expresses selfdeprecating feelings It suggests that the user is possibly dealing with ...
怎敌他人
[zĕn dí tā rén]
A selfdeprecating statement indicating the user feels inferior to others It expresses a sense of ...
知道我不及她
[zhī dào wŏ bù jí tā]
This name reflects a sense of selfdeprecation or humility It suggests that the user feels inferior ...