Understand Chinese Nickname
掉半滴泪
[diào bàn dī lèi]
'Drop Half a Tear' evokes a bittersweet moment - neither fully crying nor holding back tears. It expresses deep emotion: whether it's from sadness, happiness, parting, regret, longing, or another powerful sentiment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
落下泪一滴
[luò xià lèi yī dī]
A drop of tear falls conveys sorrow or emotion evoked by specific incidents or feelings This name ...
欠你一滴泪
[qiàn nĭ yī dī lèi]
Owe You a Tear conveys a feeling of guilt mixed with affection Perhaps this netizen once did someone ...
心泪滴
[xīn lèi dī]
Heart tear drops poetically represents emotional pain sadness or tears shed from the heart indicating ...
滴清泪
[dī qīng lèi]
Translates to drop a clear tear It suggests sadness and vulnerability ; someone who is emotionally ...
一抹残泪
[yī mŏ cán lèi]
A single lingering tear it gives off a melancholy almost poetic aura that speaks of sadness and sorrow ...
我心里有你一滴泪
[wŏ xīn lĭ yŏu nĭ yī dī lèi]
You Have A Drop of My Tear In My Heart is a poetic way of expressing deep sorrow caused by a loved one It ...
半滴泪
[bàn dī lèi]
Half A Tear expresses melancholy or emotional depth through the imagery of incomplete tears Perhaps ...
你的泪珠
[nĭ de lèi zhū]
Your tear drops poetically represents tears associated with someone else evoking images of sorrow ...
听着情话掉眼泪
[tīng zhe qíng huà diào yăn lèi]
Tears Drop While Listening to Sweet Words indicates a bittersweet sentiment where someone is deeply ...