-
逆弱
[nì ruò]
Against the Weakness : It could mean overcoming ones frailty or standing up against powerlessness ...
-
软肋软刺
[ruăn lèi ruăn cì]
Weakness and gentle thorn symbolizes a persons vulnerabilities and defensiveness at the same time ...
-
抵挡不知
[dĭ dăng bù zhī]
Translated as resisting the unknown it may convey resistance against uncertainty or hesitation ...
-
招架不住
[zhāo jià bù zhù]
It means cant defend against something overwhelming or unexpected ; it conveys the sense of vulnerability ...
-
懦弱与争夺
[nuò ruò yŭ zhēng duó]
A juxtaposition suggesting coexistence of weakness and conflict It reflects an internal struggle ...
-
脆弱中的坚强
[cuì ruò zhōng de jiān qiáng]
Means strength within fragility symbolizing inner resilience despite outer weaknesses or finding ...
-
死撑的脆弱
[sĭ chēng de cuì ruò]
Fragility in Struggle : It speaks of someone trying hard or desperately to hold together but underneath ...
-
守护着你的脆弱
[shŏu hù zhe nĭ de cuì ruò]
Guarding Your Fragility symbolizes the intention of protecting someone from being hurt cherishing ...
-
你夺我守
[nĭ duó wŏ shŏu]
This phrase can mean You attack I defend symbolizing resilience or persistence against opposition ...