Understand Chinese Nickname
等三年你弃我
[dĕng sān nián nĭ qì wŏ]
'After Three Years of Waiting, You Leave Me Behind'. This reflects the sorrowful emotion of enduring waiting only for a final disappointment, illustrating heartache and betrayal.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
终于你还是离开了
[zhōng yú nĭ hái shì lí kāi le]
Finally you still left me behind Conveys a lingering sadness after a departure that was anticipated ...
等待是离别时的伤
[dĕng dài shì lí bié shí de shāng]
The act of waiting brings pain when it results from farewell Expresses sorrow over missing loved ...
你离开了把我丢下
[nĭ lí kāi le bă wŏ diū xià]
You Left Me Behind This conveys feelings of being abandoned and feeling lonely or sad after a loved ...
可怜我还呆呆的在原地等你
[kĕ lián wŏ hái dāi dāi de zài yuán dì dĕng nĭ]
Pity Me as I Stood Silly and Waited For You There expresses feelings of regret heartbreak and vulnerability ...
说等却走等你太久
[shuō dĕng què zŏu dĕng nĭ tài jiŭ]
Saying Wait But Left After Waiting Too Long For You describes a situation of heartache and impatience ...
你也没等我转身走了
[nĭ yĕ méi dĕng wŏ zhuăn shēn zŏu le]
This means you also left without waiting for me to turn around Expresses regret over someone leaving ...
等你的关心等到关上心
[dĕng nĭ de guān xīn dĕng dào guān shàng xīn]
Waiting For Your Care Until My Heart Shuts Down expresses the feeling of waiting endlessly for affection ...
为何不等我就走
[wéi hé bù dĕng wŏ jiù zŏu]
Why didnt you wait for me ? This phrase reflects the regret and sorrow felt after losing an opportunity ...
我在原地等不到你回头
[wŏ zài yuán dì dĕng bù dào nĭ huí tóu]
I wait in place but you never turn back Conveys feeling left behind physically as well emotionally ...