Understand Chinese Nickname
灯凄惶
[dēng qī huáng]
'Light in panic/sorrow.' In ancient times, lanterns often appear in scenes filled with nostalgia, solitude, sadness or terror in stories. So it gives a sense that one is under sad conditions alone with just a flickering lamplight
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
把夜灯
[bă yè dēng]
Holding Lantern at Nightfall has a nostalgic nuance reminiscent of the ancient practice of using ...
灯初上夜未央
[dēng chū shàng yè wèi yāng]
The phrase translates to Lanterns lit at dusk as night has yet to deepen It evokes a poetic mood during ...
灯火霓虹
[dēng huŏ ní hóng]
Neon Lights of Lanterns evokes a vivid scene filled with bright city lights at night It gives out a ...
孤灯长巷
[gū dēng zhăng xiàng]
This name paints the picture of a Lonely Lantern In Long Alley evoking imagery of solitude and perhaps ...
往事倦灯影
[wăng shì juàn dēng yĭng]
Worn out Shadow of the Past Lantern This is reminiscent of past scenes under the light expressing ...
灯火再珊澜
[dēng huŏ zài shān lán]
Meaning lanterns flickering in a glamorous yet desolate manner it depicts beautiful night scenery ...
灯火诉情长
[dēng huŏ sù qíng zhăng]
Lanterns Speak Endlessly of Feelings suggests an evening filled with light from lanterns which ...
华灯绯伤
[huá dēng fēi shāng]
This combines imagery of vibrant lanterns lighting up streets against emotional wounds that blush ...
苦海尽头直走柔情华灯初上
[kŭ hăi jĭn tóu zhí zŏu róu qíng huá dēng chū shàng]
Walk Through Sorrow To The Point Of Kindness As Lanterns Lit At The Dusk : Represents walking through ...