Understand Chinese Nickname
等你爱我就等于白日做梦
[dĕng nĭ ài wŏ jiù dĕng yú bái rì zuò mèng]
The idiom implies hopelessly waiting for unattainable love, like dreaming impossible dreams during the day; symbolizing a person’s futile expectations and wishes towards an unrequited love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
枉盼
[wăng pàn]
Translates to futile wait symbolizing the disappointment of waiting for something or someone that ...
等到下一世
[dĕng dào xià yī shì]
Wait Until The Next Life reflects an almost hopeless longing It expresses profound unfulfilled ...
等梦
[dĕng mèng]
It means waiting for a dream indicating anticipation towards some unfulfilled wishes goals desires ...
空等一心
[kōng dĕng yī xīn]
Translating as waiting in vain for true heartmindfeeling it expresses longing and maybe disappointment ...
等到了末日还是不见你
[dĕng dào le mò rì hái shì bù jiàn nĭ]
Suggesting unrequited longing for someone this name paints a scenario where one awaits even until ...
待荒梦开满整座海
[dài huāng mèng kāi măn zhĕng zuò hăi]
This phrase can be loosely translated to Waiting for the deserted dreams to fill up the entire sea ...
等你等到关上了心
[dĕng nĭ dĕng dào guān shàng le xīn]
The phrase expresses a deep feeling of waiting for someone to the point where ones heart has closed ...
没有结果的等待
[méi yŏu jié guŏ de dĕng dài]
Waiting without an end result which signifies enduring futile hope waiting for something impossible ...
我在机场等轮船
[wŏ zài jī chăng dĕng lún chuán]
An impossible wait that symbolizes hopelessness like waiting for a ship that will never arrive It ...