Understand Chinese Nickname
灯红酒绿迷人心
[dēng hóng jiŭ lǜ mí rén xīn]
The phrase 'Red wine under lamplight captivates my heart', evoking a sense of being intoxicated by vibrant nightlife scenes and possibly materialistic lifestyles.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深夜的红酒
[shēn yè de hóng jiŭ]
Latenight Red Wine symbolizes someone indulging in alcohol late at night usually to escape reality ...
灯红酒绿酒煞人心
[dēng hóng jiŭ lǜ jiŭ shà rén xīn]
Red Lights and Green Alcohol That Haunts the Heart : A reflection on hedonism and the allure of nightlife ...
醉挑灯
[zuì tiăo dēng]
Drunk with Light paints a poetic picture : someone might be enjoying wine while illuminating the ...
往事吹风烈酒醉人
[wăng shì chuī fēng liè jiŭ zuì rén]
It translates as past affairs blown by wind strong wine gets people drunk metaphorizing the impact ...
灯红酒绿安逸好
[dēng hóng jiŭ lǜ ān yì hăo]
Literally means Red wine in bright lamps leisurely good Usually used to describe a relaxed and pleasant ...
杯光酒醉
[bēi guāng jiŭ zuì]
Intoxicated by Wine and Reflected Light literally means Cup reflection and drunken wine This internet ...
酒色醉人月色暖人
[jiŭ sè zuì rén yuè sè nuăn rén]
Wine intoxicates people moonlight warms hearts It portrays the contrast between the intoxication ...
酒醉云影绕
[jiŭ zuì yún yĭng răo]
The drunkenness with wine feeling so light as clouds seem to dance around you it conveys intoxication ...
夜光美酒人自醉
[yè guāng mĕi jiŭ rén zì zuì]
Meaning the moonlit beauty and wine cause selfintoxication this phrase paints a scene where one ...