Understand Chinese Nickname
等风来了再走
[dĕng fēng lái le zài zŏu]
This suggests waiting for a certain thing (represented by wind here, maybe an event or a chance), only when it comes will they leave. It embodies the philosophy of being patient and having anticipation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
直到有一天
[zhí dào yŏu yī tiān]
Until the Day It suggests waiting for a certain event or moment in ones life expressing hope and ...
等风
[dĕng fēng]
Wait for the Wind It indicates an expectation of a situation change or opportunity arriving similar ...
在风中等你
[zài fēng zhōng dĕng nĭ]
Waiting for You in the Wind paints a picture of patient expectation This phrase could express anticipation ...
等待尽头
[dĕng dài jĭn tóu]
Waiting at the End represents anticipation and lingering hope suggesting that the user often feels ...
等风来盼风归
[dĕng fēng lái pàn fēng guī]
This means awaiting the arrival and departure of the wind symbolizing patient waiting for a fleeting ...
终点等候
[zhōng diăn dĕng hòu]
Reflects the theme of waiting or anticipation for the end of a journey or experience whether literal ...
风乍起等风来
[fēng zhà qĭ dĕng fēng lái]
This implies a state of waiting expectantly for changes or opportunities as described by the coming ...
迟早有结果
[chí zăo yŏu jié guŏ]
Sooner or Later There Will Be a Result expressing hope or expectation about some matter that eventually ...
我等待
[wŏ dĕng dài]
This simply translates to I wait which might indicate anticipation for something important be it ...