-
得不到你
[dé bù dào nĭ]
Cant Have You implies feelings of frustration or sadness over unrequited love or inability to obtain ...
-
给不起你要的爱你的爱我要不起
[jĭ bù qĭ nĭ yào de ài nĭ de ài wŏ yào bù qĭ]
I Cant Give You the Love You Want and Cannot Bear Your Love Either This shows emotional helplessness ...
-
拥有不了你
[yōng yŏu bù le nĭ]
This translates directly to cant have you It simply and poignantly communicates a love that cannot ...
-
做不了你爱的
[zuò bù le nĭ ài de]
I Cant Be The One You Love implies this person is expressing unattained or unrequited love possibly ...
-
请记住我是你爱不起的女人
[qĭng jì zhù wŏ shì nĭ ài bù qĭ de nǚ rén]
Remember Me as the Woman You Can ’ t Love indicates a sense of unattainable or impossible love This ...
-
你怎么可以不爱我我怎么可能不爱你
[nĭ zĕn me kĕ yĭ bù ài wŏ wŏ zĕn me kĕ néng bù ài nĭ]
How Can You Not Love Me ? How Can I Possibly Not Love You ? conveys deepseated doubts about reciprocated ...
-
你是我可望不可即的爱
[nĭ shì wŏ kĕ wàng bù kĕ jí de ài]
In English this phrase means You are the love I cant have It expresses the longing yet unobtainable ...
-
爱却不得
[ài què bù dé]
Love But Cannot Have You expresses the painful feeling of loving someone who is out of reach This implies ...
-
你有爱人吗爱而不得的人
[nĭ yŏu ài rén ma ài ér bù dé de rén]
This can be translated as Do you have someone you cannot be with ? indicating unrequited love or affection ...