Understand Chinese Nickname
岛是海心的哭诉
[dăo shì hăi xīn de kū sù]
'The Island Is the Cry From the Heart of the Sea'. Imagining islands being formed by emotional upheaval or depth, giving nature's elements a dramatic, poetic voice reflecting deep emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
岛是海破碎的心
[dăo shì hăi pò suì de xīn]
The island is the broken heart of the sea Romantic and metaphorical way of seeing geographical features ...
岛是海哭碎的心海是岛哭干的泪
[dăo shì hăi kū suì de xīn hăi shì dăo kū gān de lèi]
It poetically depicts islands as tears that have fallen from the ocean the heart creating imagery ...
岛是海哭碎的人
[dăo shì hăi kū suì de rén]
It imagines an island as formed from pieces of a broken heart symbolizing emotional pain turned into ...
海是岛心的眼泪
[hăi shì dăo xīn de yăn lèi]
Translating to The sea is the islands tears this poetic title imagines the vast ocean as expressing ...
岛是海心上的疤海是岛流下的泪
[dăo shì hăi xīn shàng de bā hăi shì dăo liú xià de lèi]
Metaphorically poetic : island is the scar of the heart of the sea while the sea represents the tears ...
屿心吾海
[yŭ xīn wú hăi]
Poetically translated as Island Heart My Sea this suggests that one ’ s emotions the heart as an island ...
島是海哭碎的心
[dăo shì hăi kū suì de xīn]
Using metaphor this means an island is a piece of the oceans broken heart which romantically suggests ...
海是島流下的泪
[hăi shì dăo liú xià de lèi]
The sea being tears cried by an island is metaphorical It suggests deep emotions about nature ; sorrow ...
海的心脏是岛
[hăi de xīn zàng shì dăo]
Translating as The heart of the sea is an island this reflects the sentiment where one sees islands ...