Understand Chinese Nickname
岛是海的心海是岛的泪
[dăo shì hăi de xīn hăi shì dăo de lèi]
Expresses a deep connection between islands (the heart) and oceans (tears). It can symbolize the interdependence yet the pain associated with such relationship from an existential perspective.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
海是岛留尽的泪
[hăi shì dăo liú jĭn de lèi]
A poetic expression metaphorically saying the ocean surrounding islands is formed of endless tears ...
岛是海哭碎的心海是岛哭干的泪
[dăo shì hăi kū suì de xīn hăi shì dăo kū gān de lèi]
It poetically depicts islands as tears that have fallen from the ocean the heart creating imagery ...
海是岛心上的疤岛是海哭碎的心
[hăi shì dăo xīn shàng de bā dăo shì hăi kū suì de xīn]
Loosely translating to The Sea Is The Scar On The Islands Heart And The Island Is The Broken Heart Of ...
海是岛哭碎的心
[hăi shì dăo kū suì de xīn]
It poetically suggests that the sea represents the broken heart of an island This reflects deep sorrow ...
岛是海心上的伤疤
[dăo shì hăi xīn shàng de shāng bā]
Expressed poetically as Island as a Scar on Sea ’ this indicates the islands represent pain wounds ...
海是島流下的泪
[hăi shì dăo liú xià de lèi]
The sea being tears cried by an island is metaphorical It suggests deep emotions about nature ; sorrow ...
岛是海心上的疤海是岛心里的情
[dăo shì hăi xīn shàng de bā hăi shì dăo xīn lĭ de qíng]
The island is the scar on the sea ’ s heart ; the sea is the feeling in the island ’ s heart It ’ s about ...
海的心脏是岛
[hăi de xīn zàng shì dăo]
Translating as The heart of the sea is an island this reflects the sentiment where one sees islands ...
海是倒过来的天岛是心海上的疤
[hăi shì dăo guò lái de tiān dăo shì xīn hăi shàng de bā]
Portrays a romantic notion of interconnected realms seeing the ocean heart sea mirrored by the sky ...