Understand Chinese Nickname
到底还能爱多久
[dào dĭ hái néng ài duō jiŭ]
Expresses doubts and concerns about the sustainability or lifespan of love or a relationship, possibly pointing at one’s own experience or societal observations on lasting romance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你可以爱我很久吗认真的吗
[nĭ kĕ yĭ ài wŏ hĕn jiŭ ma rèn zhēn de ma]
This conveys a heartfelt question about the authenticity and durability of love asking if someone ...
爱你有戏吗
[ài nĭ yŏu xì ma]
It expresses skepticism or uncertainty towards romantic feelings Its questioning whether there ...
没有长久的爱情
[méi yŏu zhăng jiŭ de ài qíng]
Conveys skepticism or disillusionment regarding longterm relationships Believes in transient ...
你还会爱我多久
[nĭ hái huì ài wŏ duō jiŭ]
Questions the longevity of love or attachment expressing fear or anxiety regarding a romantic relationship ...
情不可能长久
[qíng bù kĕ néng zhăng jiŭ]
The phrase Love Can Not Be Long Lasting suggests a pessimistic view of romance implying all relationships ...
我怕相爱太早我们不能终老
[wŏ pà xiāng ài tài zăo wŏ men bù néng zhōng lăo]
Reflects fear of premature romance and concern over not being able to stay together long term highlighting ...
怎相恋
[zĕn xiāng liàn]
Expresses uncertainty or questioning regarding how or if two individuals will fall in love possibly ...
爱情的保质期有多久
[ài qíng de băo zhì qī yŏu duō jiŭ]
Questions the longevity and shelflife of romantic love reflecting doubts about its sustainability ...
爱我会不会走爱我够不够久
[ài wŏ huì bù huì zŏu ài wŏ gòu bù gòu jiŭ]
Questions whether loving the other will make the relationship last and be sufficiently lasting ...