Understand Chinese Nickname
当夕阳西沉的时候
[dāng xī yáng xī chén de shí hòu]
This phrase means 'when the sun sets', evoking feelings and scenarios of dusk, often associated with contemplation, reflection, or melancholy in many cultures.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
西沉
[xī chén]
Setting Sun or Sinking West evokes images of dusk or sunset often used to describe fleeting beauty ...
残阳里
[cán yáng lĭ]
In Within the Waning Sun the user might be alluding to moments filled with nostalgia or a sense of things ...
夕阳美
[xī yáng mĕi]
The beauty of the setting sun is an expression used to denote something with a beautiful yet bittersweet ...
对黄昏
[duì huáng hūn]
Facing Dusk conveys a sense of reflection or resignation as dusk symbolizes an end or transition ...
太阳走了
[tài yáng zŏu le]
It can mean The sun has set evoking a sense of melancholy or longing suggesting the departure of someone ...
弥漫黄昏
[mí màn huáng hūn]
Dusk Spreads Out evokes imagery of dusk spreading widely The phrase can symbolize tranquility thoughtfulness ...
日暮斜阳
[rì mù xié yáng]
Describing the setting sun or the twilight hour when the sun sinks often used to symbolize a decline ...
暮色兮
[mù sè xī]
Literally meaning “ Dusk ” it conveys a sense of the melancholy and tranquility during the late ...
每当夕阳西沉的时候
[mĕi dāng xī yáng xī chén de shí hòu]
Whenever the sun sets is poetic evoking scenes of tranquil evenings and potentially feelings of ...