当微风吹过请你记得我当微风吹起我会忘记你
[dāng wēi fēng chuī guò qĭng nĭ jì dé wŏ dāng wēi fēng chuī qĭ wŏ huì wàng jì nĭ]
Translates to 'when the breeze blows over remember me when the breeze picks up I’ll forget you'. This name speaks of fleeting moments and bittersweet emotions. It highlights the transience of memory, emphasizing both the hope of being remembered and accepting eventual forgetfulness.