-
那时年少
[nèi shí nián shăo]
Literally Back When Young It signifies nostalgia or reflection on youth often implying innocence ...
-
我以为自己还小
[wŏ yĭ wéi zì jĭ hái xiăo]
I thought I was still young It reflects on a moment where one realizes they have grown up or that a part ...
-
我们是否还年幼
[wŏ men shì fŏu hái nián yòu]
Are We Still Young ? Expresses a reflective tone possibly contemplating growth or innocence It ...
-
只因那是年少
[zhĭ yīn nèi shì nián shăo]
Translating to only because we were young this title expresses nostalgia and reflection towards ...
-
如若你少年依旧
[rú ruò nĭ shăo nián yī jiù]
The phrase means if only you could remain as young as before expressing nostalgia or a longing for ...
-
只因那时我们年少
[zhĭ yīn nèi shí wŏ men nián shăo]
This translates to Only Because We Were Young Back Then It conveys nostalgia possibly referring ...
-
那时是少年
[nèi shí shì shăo nián]
Back Then We Were Young refers back to a simpler carefree time of youth It encapsulates memories dreams ...
-
如果少年
[rú guŏ shăo nián]
If only I were still a teenager reflects nostalgia for youth perhaps a time when life was simpler more ...
-
懵懂昔年梦
[mĕng dŏng xī nián mèng]
It implies looking back at past naivety or recalling youthful innocence dreams of the days long gone ...