当时你曾青衫红裙抛彩球当时你曾月下窗前刺锦绣
[dāng shí nĭ céng qīng shān hóng qún pāo căi qiú dāng shí nĭ céng yuè xià chuāng qián cì jĭn xiù]
This phrase paints a beautiful picture of traditional Chinese culture, describing a scenario where, in times gone by, you wore blue attire and red skirts, and during ceremonies threw out color balls to choose your husband, also recalling sewing embroidery under the moonlight by windows in earlier periods of life. Through these details are embedded deep emotions or nostalgia over past youthful experiences.