Understand Chinese Nickname
当时的原谅成了一道墙
[dāng shí de yuán liàng chéng le yī dào qiáng]
This suggests that the forgiveness given at some point turned into an emotional barrier, symbolizing regret over pardoning someone whose actions are now causing emotional distance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
原谅代表你已不是我的全部
[yuán liàng dài biăo nĭ yĭ bù shì wŏ de quán bù]
Forgiveness signifies you are no longer all that I am focused on When choosing to forgive another ...
温柔的原谅你的背叛
[wēn róu de yuán liàng nĭ de bèi pàn]
温柔的原谅你的背叛 means tender forgiveness of your betrayal This conveys a soft understanding ...
我再也没有勇气再说原谅了
[wŏ zài yĕ méi yŏu yŏng qì zài shuō yuán liàng le]
This conveys a loss of confidence in expressing forgiveness due to having been repeatedly disappointed ...
被原谅
[bèi yuán liàng]
Forgiven suggests someone has received forgiveness for a mistake or wrongdoing This name can imply ...
释怀当借口
[shì huái dāng jiè kŏu]
It translates to ‘ Forgiveness as an Excuse ’ This conveys a sentiment of using acceptance or forgiveness ...
偏饶
[piān ráo]
A unique way to express forgiveness or tolerance with a twist It suggests someone who offers pardon ...
原谅回忆很痛
[yuán liàng huí yì hĕn tòng]
Forgive if the memory hurts shows acceptance towards painful pasts but seeks leniency from oneself ...
有些原谅只是不想失去
[yŏu xiē yuán liàng zhĭ shì bù xiăng shī qù]
Means Some pardoning actions merely stem from reluctance to part signifying forgiveness given ...
原谅你的残忍理由
[yuán liàng nĭ de cán rĕn lĭ yóu]
It translates to forgive your cruel reasons expressing acceptance or understanding of the harsh ...