Understand Chinese Nickname
但愿君心似我心
[dàn yuàn jūn xīn sì wŏ xīn]
Quoting from traditional poetry, wishing the other party had the same mind, heart or feelings as oneself. Expresses deep longing for mutual understanding, sympathy, or reciprocation in affection and thoughts.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
想你陪我
[xiăng nĭ péi wŏ]
Translated to Thinking of you by my side expressing deep desire for companionship It shows heartfelt ...
愿你情浅枉我痴缠
[yuàn nĭ qíng qiăn wăng wŏ chī chán]
Hope You Love Lightly Despite My Deep Feelings reflects on onesided love or affection It describes ...
愿君心似我心
[yuàn jūn xīn sì wŏ xīn]
Wish your heart could be like mine This phrase reflects a longing for mutual understanding and love ...
你懂我么
[nĭ dŏng wŏ me]
Asks if the other party truly understands this person ’ s thoughts and feelings showing a vulnerability ...
只愿君心似我
[zhĭ yuàn jūn xīn sì wŏ]
Translates to I only wish your heart was like mine expressing a desire for mutual feelings or understanding ...
惟愿君心似我心
[wéi yuàn jūn xīn sì wŏ xīn]
Meaning I only wish that your heart would be like mine this phrase reflects a yearning for reciprocal ...
等爱等待相等的爱
[dĕng ài dĕng dài xiāng dĕng de ài]
Conveys hope or waiting for reciprocated love signifying an earnest longing to experience balanced ...
假如你也爱我
[jiă rú nĭ yĕ ài wŏ]
If You Loved Me Too reflects the wish that the object of ones affection feels the same romantic feelings ...
愿我是你深爱之人愿你是我深思之人
[yuàn wŏ shì nĭ shēn ài zhī rén yuàn nĭ shì wŏ shēn sī zhī rén]
Wishing to be someones deeply loved person and desiring for that person to think deeply of oneself ...