-
你的微笑映在我回忆终点
[nĭ de wēi xiào yìng zài wŏ huí yì zhōng diăn]
This could translate to Your smile is reflected at the end of my memory meaning this persons mind ends ...
-
忘不掉你的微笑
[wàng bù diào nĭ de wēi xiào]
Unable to forget your smile highlights lingering attachment to past encounters with a memorable ...
-
依稀记得你的笑颜
[yī xī jì dé nĭ de xiào yán]
Translates to vaguely remembering someones smile The person might reminisce about a moment relationship ...
-
让我忘了你的笑
[ràng wŏ wàng le nĭ de xiào]
It conveys a wish to forget someones smile but this often comes from the depth of inability to let go ...
-
忘君笑
[wàng jūn xiào]
Forget Your Smile can imply letting go of someone important or moving past memories linked to this ...
-
想不起你的笑
[xiăng bù qĭ nĭ de xiào]
Cant Recall Your Smile Expressing longing or sadness for being unable to remember the smile of someone ...
-
忘你的笑
[wàng nĭ de xiào]
A poetic way of saying forget your smile which signifies the pain or attempt of trying to forget someone ...
-
笑着遗忘
[xiào zhe yí wàng]
This signifies laughing while forgetting an act of letting go and moving on happily despite some ...
-
默忘笑颜
[mò wàng xiào yán]
Silent Forget Smile Face implies silently trying to forget a smile of someone possibly expressing ...