-
城府深
[chéng fŭ shēn]
A Chinese idiom implying someone is deepthinking and strategic They do not easily reveal their true ...
-
你把清浊冷暖都看透
[nĭ bă qīng zhuó lĕng nuăn dōu kàn tòu]
This username You see through clear turbid cold and warm expresses a state of mind where one is extremely ...
-
魂不守舍
[hún bù shŏu shè]
In Chinese idiom meaning lost in thought It implies a state where ones mind seems detached from oneself ...
-
伏念
[fú niàn]
In traditional Chinese culture the name ‘伏念’ could suggest a deep inward thinking and reflection ...
-
倾了心失了魂
[qīng le xīn shī le hún]
These Chinese words imply someone who is extremely focused on something to the point where they are ...
-
南方有湛空云深不见雾
[nán fāng yŏu zhàn kōng yún shēn bù jiàn wù]
This Chinese internet name meaning In the South There Is Clear Sky and Deep Clouds Beyond the Mist ...
-
山鬼等待谁
[shān guĭ dĕng dài shéi]
Referring to a mountain spirit from Chinese literature waiting for someone which gives a feeling ...
-
妄倚
[wàng yĭ]
Wangyi in Chinese context suggests someone who leans on delusions or has an unattainable dream The ...
-
妄思
[wàng sī]
妄思 Illusory ThoughtsWild Dreams can denote aimless or overly fanciful thoughts and desires Such ...