Understand Chinese Nickname
待我长发及腰男神娶我可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo nán shén qŭ wŏ kĕ hăo]
Literally 'When my hair grows long enough to reach my waist, will the perfect guy marry me?' This signifies longing for true love and the romantic aspiration of growing up and being chosen.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
待我长发及腰少年娶我可好待我事业有成姑凉嫁我可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shăo nián qŭ wŏ kĕ hăo dài wŏ shì yè yŏu chéng gū liáng jià wŏ kĕ hăo]
This translates roughly to When my hair reaches my waist would you young man marry me ? When I achieve ...
待我长发及腰少年娶我好么
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shăo nián qŭ wŏ hăo me]
Literally means when my hair grows to my waist will you marry me ? Its a romantic expression that combines ...
待我长发至腰少年娶我可好
[dài wŏ zhăng fā zhì yāo shăo nián qŭ wŏ kĕ hăo]
Directly translated as When my hair reaches my waist will you marry me young man ? It poetically expresses ...
待长发及腰娶我为妻可好
[dài zhăng fā jí yāo qŭ wŏ wéi qī kĕ hăo]
This name implies a romantic promise : When my hair grows long enough to reach my waist will you marry ...
待我长发及腰娶你为妻可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo qŭ nĭ wéi qī kĕ hăo]
When my hair reaches my waist will you marry me ? This username expresses a romantic wish or a longing ...
待我长发及腰少年娶我可好不必长发及腰短发齐肩便好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shăo nián qŭ wŏ kĕ hăo bù bì zhăng fā jí yāo duăn fā qí jiān biàn hăo]
This line comes from a popular phrase that expresses longing for marriage and romance It translates ...
待我长发及腰到时娶你可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo dào shí qŭ nĭ kĕ hăo]
When My Long Hair Reaches My Waist Will You Marry Me ? Expressing a longing desire to marry someone ...
待我长发及腰你嫁可好待我长发及腰你娶可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo nĭ jià kĕ hăo dài wŏ zhăng fā jí yāo nĭ qŭ kĕ hăo]
When my hair reaches my waist will you marry me ? This phrase beautifully symbolizes the anticipation ...
长发及腰娶我可好待我毕业娶你可好
[zhăng fā jí yāo qŭ wŏ kĕ hăo dài wŏ bì yè qŭ nĭ kĕ hăo]
Literally translates to When my hair reaches my waist will you marry me ? When I graduate will you ...