待我长发及腰剪了卖钱可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo jiăn le mài qián kĕ hăo]
Literal translation would read as: when my hair grows down to my waist, shall I cut it off and sell for money? It reflects sarcasm toward materialistic views of feminine beauty, especially about selling assets tied culturally to womanhood such as long flowing tresses.