Understand Chinese Nickname
待我长发及腰菇凉嫁我可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo gū liáng jià wŏ kĕ hăo]
This phrase poetically conveys the hope of asking someone to marry them when their hair grows long enough. It’s an affectionate expression often found in fairy tales or romantic scenarios.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
长发长发及腰娶我可好
[zhăng fā zhăng fā jí yāo qŭ wŏ kĕ hăo]
A playful phrase asking if the addressee wants to marry when the user ’ s hair grows long enough to ...
待我长发及腰少年娶我好么
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shăo nián qŭ wŏ hăo me]
Literally means when my hair grows to my waist will you marry me ? Its a romantic expression that combines ...
待我长发及腰少年娶我可好纵你青丝成雪小爷非你不娶
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shăo nián qŭ wŏ kĕ hăo zòng nĭ qīng sī chéng xuĕ xiăo yé fēi nĭ bù qŭ]
This phrase poetically asks someone to marry her when her hair grows long to her waist ; even when ...
少年待我继起长发娶我可好
[shăo nián dài wŏ jì qĭ zhăng fā qŭ wŏ kĕ hăo]
A poetic phrase asking a young boy to grow his hair long so that he can marry the user someday This conveys ...
你已长发及腰待我娶你
[nĭ yĭ zhăng fā jí yāo dài wŏ qŭ nĭ]
A romantic expression meaning : Your hair has already grown so long as to reach your waist please ...
待你头发及腰嫁我可好待我头发及腰娶我可好
[dài nĭ tóu fā jí yāo jià wŏ kĕ hăo dài wŏ tóu fā jí yāo qŭ wŏ kĕ hăo]
A romantic expression which roughly translates to When your hair reaches your waist will you marry ...
待我长发及腰少年娶我可好不必长发及腰短发齐肩便好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shăo nián qŭ wŏ kĕ hăo bù bì zhăng fā jí yāo duăn fā qí jiān biàn hăo]
This line comes from a popular phrase that expresses longing for marriage and romance It translates ...
待我长发飘飘嫁你家
[dài wŏ zhăng fā piāo piāo jià nĭ jiā]
The phrase means When I grow my hair long I will marry into your family expressing a wishful perhaps ...
先森待我长发及腰娶我可否小姐待你长发及腰嫁我可否
[xiān sēn dài wŏ zhăng fā jí yāo qŭ wŏ kĕ fŏu xiăo jiĕ dài nĭ zhăng fā jí yāo jià wŏ kĕ fŏu]
This name expresses a romantic yearning inspired by an ancient poem It conveys a woman ’ s request ...