Understand Chinese Nickname
待我头发齐肩爱我好么
[dài wŏ tóu fā qí jiān ài wŏ hăo me]
This expresses a desire for affection once achieving a personal goal—in this case, letting hair grow to shoulder length as a metaphor for becoming ready for love or being worthy of it.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
为君绾发
[wéi jūn wăn fā]
Tying up my hair for you suggests doing something loving and caring traditionally feminine gestures ...
待少年成妖我已长发齐腰
[dài shăo nián chéng yāo wŏ yĭ zhăng fā qí yāo]
Waiting for my beloved to grow up I ’ ll have hair reaching down to my waist reflects longing in love ...
长发及腰只是一个美好的想
[zhăng fā jí yāo zhĭ shì yī gè mĕi hăo de xiăng]
The desire for long hair reaching the waist signifies a longing or fantasy of femininity and grace ...
我留长发为我的少年戴花
[wŏ liú zhăng fā wéi wŏ de shăo nián dài huā]
A romantic expression showing affection by preparing oneself for someone special like growing ...
只想靠你的肩膀只想拥你的温柔
[zhĭ xiăng kào nĭ de jiān băng zhĭ xiăng yōng nĭ de wēn róu]
Just Want to Lean on Your Shoulder and Just Want to Embrace Your Gentleness expresses deep attachment ...
挽你长发
[wăn nĭ zhăng fā]
To Hold Your Long Hair A romantic expression indicating an intimate connection or moment shared ...
带我长发及腰可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo kĕ hăo]
Would it be nice if you brought me my waistlong hair This romantic phrase implies a yearning for beauty ...
长发及腰只为你留
[zhăng fā jí yāo zhĭ wéi nĭ liú]
Growing hair down to the waist just for you symbolizes dedication sacrifice and commitment in waiting ...
长发及腰会绾君心
[zhăng fā jí yāo huì wăn jūn xīn]
When my long hair reaches waist length it would have tied your heart This phrase often symbolizes ...