-
等风吹起等叶飘落
[dĕng fēng chuī qĭ dĕng yè piāo luò]
Waiting for the Wind to Rise and Leaves to Fall It depicts patience and waiting quietly for things ...
-
听风吹等浪归
[tīng fēng chuī dĕng làng guī]
Listening to the Wind Waiting for Waves to Return conveys a sense of calmness and patience akin to ...
-
等天蓝了再看海等天黑了再看月
[dĕng tiān lán le zài kàn hăi dĕng tiān hēi le zài kàn yuè]
Wait for the Sky to Turn Blue and Then Watch the Sea Wait for It to Get Dark and Then Watch the Moon suggests ...
-
等天蓝了再看海等夜深了再看云
[dĕng tiān lán le zài kàn hăi dĕng yè shēn le zài kàn yún]
Translating to Wait until the sky is blue to see the sea wait till deep into the night to see clouds This ...
-
等到天蓝再看海等到雨后见彩虹
[dĕng dào tiān lán zài kàn hăi dĕng dào yŭ hòu jiàn căi hóng]
Wait until the sky is blue before watching the sea ; wait until after the rain to see the rainbow It ...
-
等风来等雨停
[dĕng fēng lái dĕng yŭ tíng]
This translates to waiting for the wind to come and the rain to stop which suggests patience and anticipation ...
-
听风等风
[tīng fēng dĕng fēng]
Waiting and listening to the wind symbolizing patience while awaiting or longing for something ...
-
等清风
[dĕng qīng fēng]
Waiting For The Pure Wind implies patience and tranquility while awaiting something desirable ...
-
待浪潮
[dài làng cháo]
Waiting for the wave tide conveys the idea of patience and anticipation This might reflect a person ...