大姨妈深得我心大姨夫快来爱我
[dà yí mā shēn dé wŏ xīn dà yí fū kuài lái ài wŏ]
This is an intentionally nonsensical phrase. It combines menstrual period humor (with '大姨妈' referring to menstruation in colloquial terms) with a playfully mischievous twist involving family relations. It’s meant to provoke amusement more than make literal sense.