大姨妈你别欺负我媳妇
[dà yí mā nĭ bié qī fù wŏ xí fù]
This nickname is casual and humorous, literally meaning 'auntie don't bully my wife,' suggesting playful family interactions within the context of Chinese internet slang culture. Here '大姨妈'(dà yímā, 'period aunt') refers colloquially to menstruation, adding another dimension of relatable humor among women experiencing PMS symptoms together, which also expresses resistance against the discomforts associated with it.