Understand Chinese Nickname
大姨妈都来心疼我
[dà yí mā dōu lái xīn téng wŏ]
Even menstruation comes to feel sorry for me. A humorous way of expressing empathy sought when feeling down or physically discomforted, using cultural humor tied to Chinese expressions regarding periods.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
大姨妈请你对我老婆温柔点
[dà yí mā qĭng nĭ duì wŏ lăo pó wēn róu diăn]
A humorous and colloquial request for period literally referring to an Aunt used euphemistically ...
当大姨妈遇上你时
[dāng dà yí mā yù shàng nĭ shí]
This name humorously references menstrual period referred euphemistically in Chinese culture ...
痛经如此多娇老娘直喊断腰
[tòng jīng rú cĭ duō jiāo lăo niáng zhí hăn duàn yāo]
The terrible pain from menstruation is making me call out that it nearly breaks my back This Chinese ...
来壮士喝了这碗大姨妈
[lái zhuàng shì hē le zhè wăn dà yí mā]
A humorous somewhat crude expression referring to having menstrual issues in Chinese culture often ...
大姨妈的鲜艳色彩迷人可爱
[dà yí mā de xiān yàn sè căi mí rén kĕ ài]
Using a taboo but commonly used Chinese euphemism 大姨妈 referring to ones menstrual period this ...
好想男人也来大姨妈
[hăo xiăng nán rén yĕ lái dà yí mā]
This humorous yet exasperated phrase translates as Wish Men Could Have Periods Too It reflects frustrations ...