Understand Chinese Nickname
打女人的男人不是好男人
[dă nǚ rén de nán rén bù shì hăo nán rén]
Strongly condemning domestic abuse or any physical aggression towards women, translated roughly as 'Men who hit women are not good men'. This advocates for a stance against violence.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
男人欺负女人不是人
[nán rén qī fù nǚ rén bù shì rén]
Directly means A man who abuses a woman is no longer human Strong sentiment criticizing men who commit ...
玩女人的男人都不是好东西
[wán nǚ rén de nán rén dōu bù shì hăo dōng xī]
Literally means Men who play with women are not good things This phrase expresses disapproval towards ...
敢打媳妇的人都活腻了吗
[găn dă xí fù de rén dōu huó nì le ma]
This is a rather forceful condemnation of domestic violence against women It questions whether ...
敢打媳妇的人都活腻了么
[găn dă xí fù de rén dōu huó nì le me]
Expressing disapproval towards domestic violence Literally asking Do people who beat their wives ...
扇女人巴掌的男人都是贱人
[shàn nǚ rén bā zhăng de nán rén dōu shì jiàn rén]
It means Men who slap women are bastards It conveys the message of strong disapproval towards domestic ...