-
你曾说过我也信过
[nĭ céng shuō guò wŏ yĕ xìn guò]
Shows nostalgia and regret It indicates a moment in the past where the person believed someones words ...
-
怀念以前的我
[huái niàn yĭ qián de wŏ]
This simply means someone misses their former self They probably have some nostalgia towards who ...
-
旧人一去故不再拾
[jiù rén yī qù gù bù zài shí]
It expresses nostalgia and melancholy about losing old acquaintances Once those important people ...
-
旧友旧有
[jiù yŏu jiù yŏu]
It expresses a longing for old friends or memories that still linger and seem as present as if they ...
-
挽故人负情长
[wăn gù rén fù qíng zhăng]
This implies reminiscing about old friends or past love and missing the times spent together long ...
-
旧人不久
[jiù rén bù jiŭ]
This could refer to old friends or former loves not being around for much longer conveying feelings ...
-
再怀念也回不去了
[zài huái niàn yĕ huí bù qù le]
Expresses nostalgia with regret acknowledging that although one misses the past it cannot be relived ...
-
还念旧人
[hái niàn jiù rén]
Still misses the old ones Suggests a persistent nostalgia for someone or something from the past ...
-
今似已淡忘
[jīn sì yĭ dàn wàng]
Seems to Have Forgotten Today : A hint of regret over time gone by or things now almost forgotten conveying ...