Understand Chinese Nickname
从我的心里滚蛋好么
[cóng wŏ de xīn lĭ gŭn dàn hăo me]
'从我的心里滚蛋好么' (will you get out of my heart please) expresses frustration and exasperation, suggesting someone wants another person to disappear emotionally from their mind and heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
枉我情难自已
[wăng wŏ qíng nán zì yĭ]
My feelings can ’ t be controlled despite myself This expresses helplessness or inability to suppress ...
带着我的心滚出我的世界
[dài zhe wŏ de xīn gŭn chū wŏ de shì jiè]
带着我的心滚出我的世界 roughly translates to Take my heart out of this world and get out It expresses ...
会带我走吗
[huì dài wŏ zŏu ma]
会带我走吗 translates to Will You Take Me Away ? This expresses a hope or longing to be rescued from ...
弃我只为她
[qì wŏ zhĭ wéi tā]
弃我只为她 Qi Wo Zhi Wei Ta means Abandon Me Just for Her It expresses sorrow and pain at being replaced ...