-
再美也只是过去再痛也只是回忆
[zài mĕi yĕ zhĭ shì guò qù zài tòng yĕ zhĭ shì huí yì]
This means however beautiful it was it belongs to the past ; however painful it is it becomes memories ...
-
最美不过那几年
[zuì mĕi bù guò nèi jĭ nián]
This username Those Years Were the Most Beautiful reflects nostalgia for a past period deemed as ...
-
曾经原来是如此美丽
[céng jīng yuán lái shì rú cĭ mĕi lì]
It Turns Out That The Past Was So Beautiful reflects nostalgia and appreciation for bygone times ...
-
曾经美是美可是回不去了
[céng jīng mĕi shì mĕi kĕ shì huí bù qù le]
Translation would be : Indeed it was beautiful in the past but we cannot return there ; evokes nostalgia ...
-
曾经的时光很美曾经的青春很美
[céng jīng de shí guāng hĕn mĕi céng jīng de qīng chūn hĕn mĕi]
The past time was beautiful the youth of the past was beautiful This indicates a nostalgia for good ...
-
过往很美
[guò wăng hĕn mĕi]
The Past Was Beautiful Conveys admiration or nostalgia for things that have gone by possibly implying ...
-
那是回不去的时光刹那芳华
[nèi shì huí bù qù de shí guāng chà nèi fāng huá]
That was the time which can never be revisited when beauty briefly shined It speaks about the nostalgia ...
-
最美不过当初
[zuì mĕi bù guò dāng chū]
Suggests a sense of nostalgia and idealization about past experiences The meaning conveyed here ...
-
錦素流年
[jĭn sù liú nián]
A poetic way to describe colorful yet simple years expressing nostalgia for a period of life filled ...