-
苦透甜尽
[kŭ tòu tián jĭn]
This name Ku Tou Tian Jin means the sweetness has all been experienced after much hardship It implies ...
-
苦尽甘来
[kŭ jĭn gān lái]
Ku Jin Gan Lai can be understood as after bitterness comes sweetness It ’ s an encouraging phrase ...
-
甘之如饴
[gān zhī rú yí]
Gan Zhi Ru Yi directly translates as to regard bitterness as sweetness indicating that this user ...
-
苦乐悲欢
[kŭ lè bēi huān]
苦乐悲欢 ku le bei huan translates directly into bitternesshappinesssorrowjoy representing ...
-
讨苦
[tăo kŭ]
The term 讨苦 tao ku can be understood as seeking suffering It is used to express the willingness or ...
-
一起吃苦的幸福
[yī qĭ chī kŭ de xìng fú]
It translates directly as Happiness of Eating Bitter Together In Chinese culture it expresses the ...
-
苦味尽尝
[kŭ wèi jĭn cháng]
Tasted All Bitterness Ku Wei in Chinese culture often represents the hardships and difficulties ...
-
甜酸旅程
[tián suān lǚ chéng]
Tiansuan Chengl ü translates to a journey filled with sweetness and sourness implying experiences ...
-
泪水咸中带着甜
[lèi shuĭ xián zhōng dài zhe tián]
The phrase Lei Shui Xian Zhong Dai Zhe Tian means Tears salty but with a hint of sweetness It represents ...